Вот есть в русском разница между "ты" и "вы", и это здорово, рождает разные ситуации. Но нет (прямо сейчас) простой вещи - универсального обращения к незнакомому человеку.
Чешско-польско-украино-белорусский "пан"? Нет пути. Не приживется. Достать из сарая какого-нибудь "милсдаря" и отряхнуть с него пыль? Можно, но трудно :/ Обращения по половому признаку ("мужчина-женщина")? Имхо, это уже позорище какое-то. О ком-то в третьем лице иногда так сказать еще ничего, но при личном разговоре... Ну и всякий раз думаю, что такие обращения - стыдливая замена для кое-чего другого

Ладно, есть "узкие области", в которых всё в порядке. "Скажите, доктор"/"Товарищ капитан, разрешите обратиться!"/"Ваша честь..."/"Батюшка..."... Но что тут "зияет отсутствием? Прааавильно.
Нет обращения к учителю и университетскому преподавателю. Обычно студент имеет дело с 15-25 преподавателями, плюс ситуации из разряда "зашел на кафедру, там несколько человек, никого не знаю по имени". Предлагаются либо имя-отчество (лучший вариант, но не всегда доступный), либо неловкие Извините Пожалуйстовны. Вот так и живем.