И лампа взвоет как сурок
![](https://diary.ru/resize/-/-/3/5/2/9/3529720/kplaB.jpg)
Это длинное и рычащее слово в переводе всего лишь "охота". А умкэнэ - "детеныш белого медведя", "медвежонок".
Повесть, а может быть даже, по размерам и количеству сюжетных линий, маленький роман написала российская фантастка К.А. Терина (псевдоним?), близкая творчески к там называемым "новым странным", смешивая стимпанк с мифами народов Крайнего Севера. Получившийся коктейль напоминает о "Терроре" Дэна Симмонса, тем более что большинство действующих лиц и тут британские моряки (но все же не без некого "дайверсити"). Но у Симмонса, несмотря на присутствие мистики, сюжет определялся вполне естественными причинами, у Териной иначе.
Да и мир в этой повести, хотя и четко определен во времени (основное действие в 1904 году и флэшбеки из конца XIX века), совсем иной. В нем эфирные пароходы Британской Империи прокладывают курс через изнанку, напоминающую вархаммеровский Варп, в окружении черного льда. На борт одного такого корабля именем "Бриарей" поднимается шаманка недавно колонизированного народа луораветланов (которых, скорее всего, обитатели дневников знают под иным названием), а где-то в корабельном чреве не по своей воле скрывается еще одна представительница этого народа, девочка, ощущающая грозное присутствие еще одного нежданного пассажира. Триллер смешивается с камерным, строго ограниченным в пространстве детективом и космическим хоррором, персонажи переживают психоделические трипы под воздействием того самого черного льда, который оказывается не тем, что о нем можно предполагать, а под конец все выходит на уровень философских обобщений о цикличности всего сущего. Запад встречается, для разнообразия, не с Востоком, а с Севером, у которого совсем иные представления о времени и пространстве.
И дополнительный балл за механического, хотя и не электрического корабельного пса, который здесь тоже действующее лицо наряду с остальными.