И лампа взвоет как сурок
Десять дней до конца года, пора потихоньку начинать подводить итоги.
В этом году начал знакомство с историей Японии, стараясь хоть как-то охватить при этом ее устройство на разных этапах, культуру и т.д. "Основанием" стали книги Мейсона и Кайгера с одной стороны и Нэнси Сталкер с другой. К ним присоединил и более узконаправленную - "Император Мэйдзи и его Япония" Александра Мещерякова, об открытии и начале модернизации Японии. По сути, из значимого нон-фикшна по теме остаются "Хризантема и меч" Рут Бенедикт и "Ветка сакуры" Всеволода Овчинникова, обе в какой-то мере уже устарели, но, думаю, вреда от них не будет.
Заодно к месту пришлась и "Русско-Японская война" Анатолия Уткина, после нее начал примерно представлять себе последовательность действий, но для сравнения нужно будет взять потом и Айрапетова. И, для представления предшествующих событий уже с русской стороны, книга с длинным названием "Навстречу Восходящему солнцу: Как имперское мифотворчество привело Россию к войне с Японией" канадского историка Дэвида Схиммельпеннинка ван дер Ойе - легко написанная и отражающая разные взгляды в верхах даже не на японскую, а на в комплексе "дальневосточную" проблему.
Из художественной прочитал "Сёгуна" Клавелла (кстати, скорее не понравилось, дочитывал со скрипом, концовка, вокруг которой автор столько страниц нагнетал, даже не слита, а проосто отсутствует. Попробую как-нибудь еще "Тай-Пэн", если и это не зайдет, значит, окончательно "не мое") и "Тысячу осеней Якоба де Зута" Дэвида Митчелла... и вот вы знаете, а это уже гораздо лучше! Немного похоже взглядом на Японию через призму "гайдзина", но в этом случае голландца, и существенно позже, уже в эпоху Эдо (да, теперь я хотя бы могу не путаться с их периодизацией). И то ли в переводах дело, то ли Митчелл попросту выше как писатель, но знакомство с ним точно буду продолжать, взял на заметку "Утопию-Авеню" и "Сон №9". Кроме того, был Лафкадио Хирн с "Мальчиком, рисующим кошек" и другими кайданами, так что на одного любимого автора у меня за этот год прибавилось.
Где-то на стыке художественной литературы и нон-фикшна был "Фрегат Паллада" Гончарова - увы, про Японию там куда меньше, чем я ожидал. И "Записки у изголовья" - чудесная абсолютно вещь начала одиннадцатого века.
Из остального могу отметить неожиданный немного фокус на ранний Советский Союз, выразившийся в прочтении биографий Сергея Есенина и Алексея Рыкова, а еще "Культуры Два" Владимира Паперного (книга очень остроумная и даже сейчас не потерявшая всей актуальности).
В этом году начал знакомство с историей Японии, стараясь хоть как-то охватить при этом ее устройство на разных этапах, культуру и т.д. "Основанием" стали книги Мейсона и Кайгера с одной стороны и Нэнси Сталкер с другой. К ним присоединил и более узконаправленную - "Император Мэйдзи и его Япония" Александра Мещерякова, об открытии и начале модернизации Японии. По сути, из значимого нон-фикшна по теме остаются "Хризантема и меч" Рут Бенедикт и "Ветка сакуры" Всеволода Овчинникова, обе в какой-то мере уже устарели, но, думаю, вреда от них не будет.
Заодно к месту пришлась и "Русско-Японская война" Анатолия Уткина, после нее начал примерно представлять себе последовательность действий, но для сравнения нужно будет взять потом и Айрапетова. И, для представления предшествующих событий уже с русской стороны, книга с длинным названием "Навстречу Восходящему солнцу: Как имперское мифотворчество привело Россию к войне с Японией" канадского историка Дэвида Схиммельпеннинка ван дер Ойе - легко написанная и отражающая разные взгляды в верхах даже не на японскую, а на в комплексе "дальневосточную" проблему.
Из художественной прочитал "Сёгуна" Клавелла (кстати, скорее не понравилось, дочитывал со скрипом, концовка, вокруг которой автор столько страниц нагнетал, даже не слита, а проосто отсутствует. Попробую как-нибудь еще "Тай-Пэн", если и это не зайдет, значит, окончательно "не мое") и "Тысячу осеней Якоба де Зута" Дэвида Митчелла... и вот вы знаете, а это уже гораздо лучше! Немного похоже взглядом на Японию через призму "гайдзина", но в этом случае голландца, и существенно позже, уже в эпоху Эдо (да, теперь я хотя бы могу не путаться с их периодизацией). И то ли в переводах дело, то ли Митчелл попросту выше как писатель, но знакомство с ним точно буду продолжать, взял на заметку "Утопию-Авеню" и "Сон №9". Кроме того, был Лафкадио Хирн с "Мальчиком, рисующим кошек" и другими кайданами, так что на одного любимого автора у меня за этот год прибавилось.
Где-то на стыке художественной литературы и нон-фикшна был "Фрегат Паллада" Гончарова - увы, про Японию там куда меньше, чем я ожидал. И "Записки у изголовья" - чудесная абсолютно вещь начала одиннадцатого века.
Из остального могу отметить неожиданный немного фокус на ранний Советский Союз, выразившийся в прочтении биографий Сергея Есенина и Алексея Рыкова, а еще "Культуры Два" Владимира Паперного (книга очень остроумная и даже сейчас не потерявшая всей актуальности).
Японисты про «Сёгуна», кст, говорили, что автор очень неуместно ни к селу ни к городу повставлял всюду реплики по-японски в неподходящем регистре вежливости, от которых понимающему читателю делается смешно и неловко.
Анй, что ж за авторский почерк такой(
И была надежда, что на китайском материале как-то лучше пойдет